このサイトに訪問することで、クッキー使用プログラムに同意したことになります。私たちのクッキー使用ポリシーについて詳しくはこちらをご覧ください。

鋳鉄 ЧМ1,3

記号

タイトル 意味
ГОСТ表記 キリル文字 ЧМ1,3
GOST規格のラテン文字表記 ChM1,3
トランスリット ChM13
化学元素について ZrMo1,3

説明

鋳鉄 ЧМ1,3 の用途: 航空機器用の鋳物の製造に使用されます。

注釈

可鍛形の反摩擦鋳鉄です。

標準

タイトル コード 標準
特殊な性質を持つ鋳物(鋳鉄および鋼) В83 ОСТ 1 90077-72

化学組成

スタンダード C S P Mn Cr Si Fe Cu
ОСТ 1 90077-72 2.3-3 ≤0.08 ≤0.2 0.6-1.2 ≤0.15 0.5-1.1 残高 1-1.5

機械的特性

σB, МПа d5, % Твёрдость по Бринеллю, МПа
≥441 ≥1.5 187-262

技術的特性

タイトル 意味
マクロ構造と汚染度 Вид излома отливок по ОСТ 1 90077-72 должен быть плотным, мелкозернистым, светло-серого цвета, без признаков отбела. Поверхность отливок должна быть очищена от песка и пригара. Литники, выпора, заливы, наросты и ужимины должны быть обрублены или зачищены абразивом в пределах допусков по чертежу. Неслитины, трещины и сквозные раковины не допускаются.
マイクロストラクチャー По ОСТ 1 90077-72 микроструктура отливок должна состоять из пластинчатого и сорбитообразного перлита, углерода отжига, равномерно расположенного, небольшого количества двойной фосфидной эвтектики и свободного феррита не более 30%. В поле шлифа допускается до 2%: цементит и эвтектический первичный графит.
熱処理の特徴 По ОСТ 1 90077-72 термообработку отливок производят в печах с восстановительной атмосферой (или в ящиках без засыпки их песком) по режиму: загрузка в печь при температуре не более 600°С, затем нагрев до 100-150°С в течение 1,5-3,0 часов и выдержка отливок при этой температуре в течение 5,0-20,0 часов (в зависимости от толщины стенок отливок и содержания углерода и кремния). Охлаждение отливок производят с печью до температуры 740-780°С и далее на воздухе. Если в после термообработки в микроструктуре отливок имеется остаточный цементит или получена завышенная твердость, допускается повторная термообработка. Если после термообработки в микроструктуре отливки имеется завышенное количество феррита или получена заниженная твердость, то разрешается произвести повторную термообработку отливок по следующему режиму: загрузка в печь при температуре не более 600°С, нагрев до 880-900°С и выдержка при этой температуре 1 час. Охлаждение отливок производится на воздухе, расположив их на расстоянии друг от друга.

私たちのコンサルタントはあなたの時間を節約します。

+49(1523) 72 15 100
E-mail:
Telegram:
WhatsApp:

サブスクリプション

特別オファーと割引。 :)